Abstract
“Happy Chinese” or kuaile hanyu is an educational melodrama produced by the Chinese TV channel CCTV in 2009. Aiming to improve foreign learners’ Chinese language skills, the plot revolves around Susan, an American, staying with her former Chinese classmate’s family. “Happy Chinese” proposes both language and cultural learning. In this paper, the authors are examining the first seven episodes marking Susan’s arrival in China for the Spring Festival. Basing the study on a postmodern and critical approach to the “intercultural,” as well as on a critical view towards Orientalism and Occidentalism, the authors are interested in how the programme constructs the arrival of the American and the way she is perceived and represented by the “locals.” The authors are also looking into what the Chinese family teaches Susan about being Chinese and, at the same time, the tensions that a certain tendency to “keep up appearances” and appear “real Chinese” before her trigger in the family, across generation and gender. The research tools used to analyze the data are derived from discursive pragmatics.
Article PDF
Similar content being viewed by others
References
Abdallah-Pretceille, M. (1986). Vers une pédagogie interculturelle [Towards intercultural education]. Paris, France: PUF [Paris, France: PUF].
Aikman, S. (2012). Interrogating discourses of intercultural education: from indigenous Amazon community to global policy forum. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 42(2), 235–257. doi: 10.1080/03057925.2012.647465
Andreotti, V. (2011). Actionable postcolonial theory in education. London, UK: Palgrave.
Bauman, Z. (2004). Identity. Cambridge, UK: Polity Press.
Bayart, J.-F. (2005). The illusion of cultural identity. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Berger, A. A. (2012). Media and communication research methods: An introduction to qualitative and quantitative approaches. London, UK: Sage.
Briedenbach, J., & Nyíri, P. (2009). Seeing culture everywhere: From genocide to consumer habits. Washington, DC: University of Washington Press.
Cao, Q. (2012). The re-imagined West in Chinese television. A case study of the CCTV documentary series “The rise of the great powers.” In P. Chilton, H. L. Tian & R. Wodak (Eds.), Discourse and socio-political transformations in contemporary China (pp. 127–143). Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.
Carrier, J. C. (Ed.). (1995). Occidentalism: Images of the West. Oxford, UK: Oxford University Press.
CCTV News. (2009). 汉语热引对外汉语教师全球走俏 [Fever in learning Chinese makes Chinese language teachers popular worldwide]. Retrieved May 3, 2012, from http://news.cntv.cn/china/20091212/100412.shtml
CCTV News. (2010). “快乐汉语”栏目简介 [Introduction of “Happy Chinese” program]. Retrieved May 3, 2012, from http://news.cntv.cn/program/kuailehanyu/20100527/103088.shtml
Cheng, A. (2009). Histoire intellectuelle de la Chine [Intelectual history of China]. Paris, France: Collège de France/Fayard [Paris, France: Collège de France/Fayard].
Confucius Institute Online. (2009). CCTV International launches “Happy Chinese.” Retrieved September 16, 2012, from http://college.chinese.cn/en/article/2009-09/26/content_68976.htm
Derrida, J. (2000). Hostipitality. Angelaki: Journal of the Theoretical Humanities, 5(3), 3–18. doi: 10.1080/09697250020034706
Dervin, F. (2011). A plea for change in research on intercultural discourses: A “liquid” approach to the study of the acculturation of Chinese students. Journal of Multicultural Discourses, 6(1), 37–52. doi: 10.1080/17447143.2010.532218
Dervin, F., & Gao, M. (2012). Constructing a fairy tale around intercultural couplehood on Chinese television. Journal of Language and Intercultural Communication, 12(1), 6–23. doi: 10.1080/14708477.2011.630471
Dervin, F., Gajardo, A., Lavanchy, A. (eds.). (2011). Politics of interculturality. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Derrida, J. (2000). Hostipitality. Angelaki: Journal of the Theoretical Humanities, 5(3), 3–18. doi: 10.1080/09697250020034706
Ding, S., & Saunders, R. A. (2006). Talking up China: An analysis of China’s rising cultural power and global promotion of the Chinese language. East Asia, 23(2), 3–33. doi: 10.1007/s12140-006-0021-2
Dong, J. (2011). Discourse, identity, and China’s internal migration. The long march to the city. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Gil, J. (2008). The promotion of Chinese language learning and China’s soft power. Asian Social Science, 4(10), 116–122.
Gillespie, A. (2006). Becoming other: From social interaction to self-reflection. New York, NY: IAP.
Gillespie, A. (2007). Collapsing Self/Other positions: Identification through differentiation. British Journal of Social Psychology, 46(3), 579–595. doi: 10.1348/014466606X155439
Goffman, E. (1959). The presentation of self in everyday life. Edinburgh, UK: University of Edinburgh Social Sciences Research Centre.
Han, Z. Y. (2011). China’s public diplomacy in a new era. In Z. Q. Zhu. (Ed.). The People’s Republic of China yoday: Internal and external challenges (pp. 291–310). Singapore: World Publishing.
Hanban/Confucius Institute Headquarters. (n.d.) About Confucius Institute/classroom. Retrieved May 3, 2012, from http://english.hanban.org/node_10971.htm
Hartig, F. (2012). Confucius Institutes and the rise of China. Journal of Chinese Political Science, 17(1), 53–76. doi: 10.1007/s11366-011-9178-7
Hill, M. (2000). “Asian values” as reverse Orientalism: Singapore. Asia Pacific Viewpoint, 41(2), 177–190. doi: 10.1111/1467-8373.00114
Holliday, A. (2010). Intercultural communication and ideology. London, UK: Sage.
Hoskins, B., & Sallah, M. (2011). Developing intercultural competence in Europe: The challenges. Language and Intercultural Communication, 11(2), 113–125. doi: 10.1080/14708477.2011.556739
Johansson, M., & Suomela-Salmi, E. (2011). Enonciation: French pragmatic approach(es). In J. Zienkowski, J.-O. Östman & J. Verschueren. (Eds). Discursive Pragmatics (pp. 71–98). Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.
Lau, L., & Mendes, A. C. (Eds.). (2011). Re-Orientalism and South Asian identity politics: The oriental Other within. London, UK: Routledge.
Liu, K. (2004). Globalization and cultural trends in China. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
Marnette, S. (2005). Speech and thought presentation in French: Concept and strategies. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Office of Chinese Language Council International. (2006). Office of Chinese Language Council International Annual Report 2006. Retrieved May 3, 2012, from http://www.hanban.edu.cn/report/pdf/2006_final.pdf.
Oxford Dictionary of English. (2nd ed.). (2005). Oxford, UK: Oxford University Press.
Pieterse, N. P. (2004). Globalization and culture: Global mélange. Lanham, MD: Rowman and Littlefield.
Piller, I. (2011). Intercultural communication: A Critical Introduction. Edinburgh, UK: EUP.
Rey-Flaud, B. (1984). La farce ou la machine à rire: Théorie d’un genre dramatique, 1450–1550 [Farce or the laugh machine: Theories of a dramatic genre, 1450–1550]. Genève, Suisse: Droz [Geneva, Switzerland: Droz].
Said, E. (1979). Orientalism. New York, NY: Vintage.
Sen, A. (2006). Identity & violence: The illusion of destiny. New Delhi, India: Penguins.
Shi-Xu. (2001). Critical pedagogy and intercultural communication: Creating discourses of diversity, equality, common goals and rational-moral motivation. Journal of Intercultural Studies, 22(3), 279–293. doi: 10.1080/07256860120094000
Sun, W. N. (2010). Mission impossible? Soft power, communication capacity, and the globalization of Chinese media. International Journal of Communication, 4, 54–72.
Whyte, M. K. (1994). Review of G. Rozman The East Asian region: Confucian heritage and its modern adaptation. Contemporary Sociology, 23(1), 39–40.
Xiao, Z. W. (2011). A century of America on Chinese screens. Journal of American-East Asian Relations, 17(4), 305–323. doi: 10.1163/187656111X566007
Zhao, H. Q., & Huang, J. B. (2010). China’s policy of Chinese as a foreign language and the use of verseas Confucius Institutes. Educational Research for Policy and Practice, 9(2), 127–142. doi: 10.1007/s10671-009-9078-1
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Dervin, F., Gao, M. Keeping Up Appearances before the “Other”? Interculturality and Occidentalism in the Educational TV-Program “Happy Chinese”. Front Educ China 7, 553–575 (2012). https://doi.org/10.1007/BF03396954
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF03396954