Skip to main content
Palgrave Macmillan
Book cover

Dangerous Language — Esperanto and the Decline of Stalinism

  • Textbook
  • © 2017

Overview

  • Examines in depth that sad fate of the internationalist movement for a new world language, Esperanto

  • Offers the reader insight into archival materials documenting the persecution and mistreatment of the speakers and supporters of Esperanto in the modern ideological landscape of the 20th century

  • Uncovers the resurrection of Esperantism in the late Soviet period, suggesting its contribution to the downfall of the Soviet Union

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this book

eBook USD 19.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book USD 29.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

Licence this eBook for your library

Institutional subscriptions

Table of contents (12 chapters)

  1. The Death of Esperanto in the Soviet Union

  2. Esperanto Reborn

  3. Conclusion

Keywords

About this book

This is Volume 2 of Dangerous Language. This book examines the rise of the international language Esperanto, launched in 1887 as a proposed a solution to national conflicts and a path to a more tolerant world. The chapters in this volume examine the position of Esperanto in Eastern Europe during the Cold War; in particular it explores Stalin’s final years and the gradual re-emergence of the Esperanto movement. At first, its revival was limited to the satellite countries, especially Bulgaria and Poland, but, with Stalinism’s gradual retreat, Esperanto organizations reappeared in most East European countries and eventually in the Soviet Union itself. The progress was uneven, and its details reveal the stresses and strains that became apparent as the solidarity of the Soviet bloc declined. This book will appeal to a wide readership, including linguists, historians, political scientists and others interested in the history of the twentieth century from the unusual perspective of language. This volume is complemented by the sister volume Dangerous Language — Esperanto under Hitler and Stalin which offers a concentration on the creation and early emergence of Esperanto as an international language.

Reviews

“The history of Esperanto is usually related by Esperantists, for Esperantists — and in Esperanto. This expanded translation of Ulrich Lins’s decades of research into the persecution of Esperantists makes for fascinating reading well beyond that community. Esperanto has no homeland, and for that very reason drew the ire of nationalists and other ideologues from across the political spectrum. This is, in short, nothing less than an alternative history of nationalism.” (Michael D. Gordin, Rosengarten Professor of Modern and Contemporary History, Princeton University, US)

“This book gives a carefully supported account of a crucial aspect of the Esperanto movement’s history, focusing on political repression by totalitarian regimes, especially those of Hitler and Stalin. It also sheds light on opposition elsewhere and is eye-opening for anyone interested in language policy and global communication.” (Ulrich Ammon, Emeritus Professor of Germanic Linguistics at Duisberg-Essen University, Germany)

Authors and Affiliations

  • Bonn, Germany

    Ulrich Lins

About the author

Ulrich Lins received his doctorate at the University of Cologne, Germany, with a dissertation on Japanese nationalism (published in 1976). For thirty years he worked for DAAD, the German Academic Exchange Service in its headquarters in Bonn, and served two tours of duty as head of its office in Tokyo. He has edited numbers of books in German and Japanese on German-Japanese relations and on Germany following reunion. The present volume, written originally in Esperanto, has appeared in German, Italian, Japanese, Korean, Russian, and Lithuanian translations.


Humphrey Tonkin is President Emeritus of the University of Hartford, USA, where he served as University Professor of Humanities. He studied English and comparative literature at Cambridge and Harvard (Ph.D. 1966) and has written widely on literary topics and on international education and language policy. He has published numbers of translations from English to Esperanto and from Esperanto to English.

Bibliographic Information

Publish with us